时光网讯 整个北美颁奖季中,韩国电影《寄生虫》一直颇受瞩目;昨日举行的奥斯卡颁奖典礼中,《寄生虫》拿下包括最佳影片和最佳导演在内的 4 项大奖,成为首部拿下最佳影片的纯外语片,创造了历史。


据悉,Sharon Choi 今年 25 岁,是一名韩裔美国人,本身是学电影的,并非专业翻译。她的梦想是成为一名导演,正在准备自己的电影长片剧本,内容是关于颁奖季,打算颁奖季完全收尾后投入开工。



Sharon Choi 火了后,不仅惹来大批粉丝在网上隔空 " 表白 ",CNN、《纽约时报》、《卫报》等西方权威媒体也纷纷报道。不过关于 Sharon Choi 的新信息不多,比如她的出生成长背景啦,翻译功力如何练就的,以及如何被选为奉俊昊贴身翻译的,等等。


" 我一定会想这个翻译的,Sharon 小姐 "
希望颁奖季过后,她能多多分享一点自己的故事,毕竟有好多人感兴趣。

Sharon Choi 在西方观众中圈粉,主要从奉俊昊参加吉米 · 法伦的脱口秀节目开始。以前基本上没见过嘉宾参加脱口秀还带着翻译的,奉俊昊这个特例也给了 Sharon 为大家认识的机会。
这期节目在 Youtube 上获得 190 万播放量,下面大量的评论是在对 Sharon 的夸奖。
节目中,Jimmy 问导演能不能介绍一下电影,导演用韩语表示不想用英语剧透。Sharon 最终是这样翻译的:"I ’ d like to say as little as possible here, because the film is best when you go into it cold。"(我在这里想尽量少讲,因为当你毫无准备地去看才是最棒的)
而她介绍这部电影也很简单粗暴,一点也不剧透:"a story of two families, one rich and one poor."(两个家庭的故事,一个有钱的和一个穷的)
金球奖颁奖典礼上,她把导演的获奖感言翻译得也很漂亮得体:"Once you overcome the one-inch tall barrier of subtitles, you will be introduced to so many more amazing films."(一旦你克服了字幕的一寸屏障,你将打开新世界的大门,接触到许多更加精彩的影片)
而奉俊昊导演也是非常信任 Sharon Choi,接受《好莱坞报道者》采访时表示 " 她很完美,我们都靠她 "。奉导也非常支持和鼓励 Sharon 的梦想," 她也是一个非常棒的电影人 "。

昨天的奥斯卡红毯上,奉俊昊接受《娱乐周刊》的采访,Sharon 为奉俊昊翻译了几个回答后,记者忽然把焦点转向 Sharon," 她现在也有好多粉丝啦 "。积极捧新人的奉俊昊立马变身成 Sharon 的公关,用流利的英语回答," 我知道她有好多粉丝 ",还表示 " 多亏了她,整个颁奖季的宣传旅程才能如此顺利 "。
希望很快能看到 Sharon 自己执导的作品!